- Le pronom personnel est un mot qui désigne, sans les nommer, une personne, un animal ou une chose. Il remplace souvent un nom (pronom = pour un nom) et en évite la répétition.
- Les pronoms personnels sont des mots qui représentent des personnes, des animaux ou des choses, et indiquent le rôle qu’ils jouent dans la conversation.
Ils désignent :
- la personne qui parle ou 1ère personne
Singulier : je, me moi
Pluriel : nous
- la personne à qui l’on parle ou 2ème personne
Singulier : tu, te toi
Pluriel : vous
- la personne de qui l’on parle ou 3ème personne :
Singulier : il, elle, soi, le, la lui,se, en y
Pluriel : ils, elles, les, leur, eux, se, en, y
- Les pronoms personnels ont le même genre et le même nombre que le nom qu’ils représentent.
exemples :
Le bûcheron se baissa. (se : masculin, singulier)
Les bûcherons se baissèrent. (se : masculin, pluriel)
Les glaneuses se baissèrent. (se : féminin, pluriel)
REMARQUES :
- Le pronom personnel remplace quelquefois :
- Par politesse, on emploie souvent vous au lieu de tu pour désigner la personne à qui l’on parle.
exemple : Il dit à Rainaud : «Vous êtes très adroit.....». Dans ce cas, l’attribut reste au singulier parce que le pronom sujet ne désigne qu’une personne.
- Ne confondons pas :
en et y, pronoms personnels : (tu m’apporteras (de celà) - Tu y penseras (à celà).
en et y, adverbe de lieu : (Y retourneras-tu ? (là) - En reviendras-tu ? (de là).
en, préposition (introduit un complément) : La campagne demeurait en sommeil.
Exercice
- Remplacez les points par le pronom personnel convenable qui sera sujet du verbe donné. Indiquez entre parenthèses à quel temps est ce verbe.
...... entaillons
...... entailliez
...... abattrai
...... abattrais
...... abattais
....... écorcez
...... écorcions
...... écorças
...... scies
...... scions
...... sciiez
...... sicerai
...... manies
...... manions
...... maniions
que......... maniiez
...... mania
qu’....... maniât
...... construisit
...... eussent construit
qu’..... eussent construit
...... eûmes construit
qu’..... construisît